How to say “味精”in English? | 味精英文

随着解释,因为味精是日本人发明的,它没有英文名字。

就像功夫是中国人发明的,它的英文名还叫“Kung Fu”一样。

没等说完,就有一个 ...加载中…加载中...http://blog.sina.com.cn/tiankongta[订阅][手机订阅]首页博文目录关于我新浪广告共享计划>个人资料天空塔微博加好友发纸条写留言加关注博客等级:博客积分:0博客访问:159,881关注人气:8,210获赠金笔:0支赠出金笔:0支荣誉徽章:广告共享计划广告共享计划相关博文更多>>推荐博文查看更多>>谁看过这篇博文加载中…正文字体大小:大中小How to say “味精”in English?(2009-08-2504:05:24)转载▼标签:味精英语教育分类:英语-学习-提高   Howtosay“味精”inEnglish?     起初,还不承认自己不会用英语说“味精”。

一日,被问道:“Howtosay‘味精’inEnglish?”回答说是“AJI-NOMOTO(味の素)”。

对方很困惑,说“AJI-NO-MOTO听起来分明是日语”。

随着解释,因为味精是日本人发明的,它没有英文名字。

就像功夫是中国人发明的,它的英文名还叫“KungFu”一样。

  没等说完,就有一个白色的塑料瓶子被呈现到我的眼前,定睛一看,是味精瓶子,再定睛,产品标签上赫然印有味精的英文名字:MonosodiumGlutamate。

  真的很惊讶,吃了几十年的味精,怎么就没对这一英文名字投过一瞥?哪怕匆匆一瞥也好……  还有什么可说吗?说什么都可以,只要能证明自己早就知道“味精”的英文名字就行。

于是说:“你看这一长串的英文,像是味精的英文名字吗?这是味精的化学成分,这长串的单词是生化名词。

这个生化名词我们没有必要去认知,因为就算是中文,我们也不明白,肯定是什么氨、什么钠的,没人会去说它,那都是生物化学家写研究报告时用的词……”  连夜查字典,自己总算蒙对了一些,比如说,味精确实是日本人发明的,而且是1909年发明的,距今整整100年;另外,MonosodiumGlutamate确实是生化名词,也确实叫什么氨什么钠(谷氨酸钠)。

但我低估了这个生化名词的日用功能。

虽然,味精传入美国的时候起,名叫Ac’centflavourenhancer,很山寨,但今天中国的大多数厂家还是用MonosodiumGlutamate作为味精的英文名,或者用这个生化名词的缩写形式MSG。

虽然,MSG除了是message的缩写,且和messenger的缩写MSN只差一点点外,还有若干别的意思,比如新加坡学校的各科总评成绩(meansubjectgrade,MSG)、纽约市的麦迪逊广场花园(MadisonSquareGarden,MSG)等,但是,如果我们都下了厨房,就应该知道MSG除了味精不可能是其它东西。

  我觉得gourmet(美食家)powder比MSG要好记,但担心会和condiment,seasoning,flavouring等调味品、佐料混淆,所以,如果要去买味精,最好直呼味精其成分名MSG,就不会被弄错了。

(转自《先驱报.张老师说英语》)   味精:MSG(MonosodiumGlutamate)        gourmetpowder  分享:喜欢0赠金笔阅读┊评论┊收藏┊转载┊喜欢▼┊打印┊举报/Report加载中,请稍候......前一篇:透视:如影随形的十大“隐形开销”后一篇:奥克兰国际机场入围全球十佳机场(Top10 airports)评论重要提示:警惕虚假中奖信息[发评论]评论加载中,请稍候...发评论登录名:密码:找回密码注册记住登录状态昵   称:评论并转载此博文发评论以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

< 前一篇透视:如影随形的十大“隐形开销”后一篇 >奥克兰国际机场入围全球十佳机场(Top10 airports)  新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正新浪简介|AboutSina|广告服务|联系我们|招聘信息|网站律师|SINAEnglish|会员注册|产品答疑Copyright©1996-2018SINACorporation,AllRightsReserved新浪公司版权所有


常見健康問答


延伸文章資訊