「義」的造字本義 | 義造詞
「義」的造字本義詹康2016年5月22日 「義」字从羊从我,甲骨文已如此。
《說文解字》說:「義,己之威儀也。
从我、从羊。
」 義的原義是儀容、儀態,不是道義、仁義之義,清代段玉裁對此說得更清楚:==================己之威儀也。
言「己」者,以字之从我也。
己,中宮,象人腹,故謂身曰己。
…… 古者威儀字作義,今仁義字用之。
儀者,度也,今威儀字用之。
誼者,人所宜也,今情誼字用之。
鄭司農注《周禮‧肆師》:「古者書儀但爲義,今時所謂義爲誼。
」是謂義爲古文威儀字,誼爲古文仁義字,故許各仍古訓,而訓儀爲度。
凡儀象、儀匹、引申於此,非威儀字也。
古經轉寫旣久,肴襍難辨,據鄭、許之言可以知其意。
威義,古分言之者,如北宮文子云「有威而可畏謂之威,有儀而可象謂之義」,《詩》言「令義令色」、「無非無義」是也。
「威義」連文不分者、則隨處而是,但今無不作儀矣。
《毛詩》:「威義棣棣,不可選也。
」傳曰:「君子望之儼然可畏,禮容俯仰,各有宜耳。
棣棣,富而閒習也。
」不可選:「物有其容,不可數也。
」 義之本訓謂禮容各得其宜,禮容得宜則善矣。
故《文王》、《我將》毛傳皆曰「義,善」也,引申之訓也。
从我,从羊。
威儀岀於己,故从我。
董子曰:「仁者,人也。
義者,我也。
謂仁必及人,義必由中𣃔制也。
」从羊者,與善美同意。
宜寄切。
古音在十七部。
================== 用白話說,是現代的「義」最早時寫成「誼」,現代的「儀」最早時寫成「義」。
古書裏很多「義」是現代的「義」義,「儀」也是現代的「儀」義,那是傳抄者改的。
(古)誼=(今)義 (古)義=(今)儀 所以「(古)義=(今)儀」是「自己的儀容、儀態」之義,這和此字的兩部件「羊」與「我」有何關係呢?學者分為幾說:一、羊和我都是意義。
1.上見的段玉裁,認為《說文》定義中之「己」是我,而「有好的威儀是好的」來自「羊」。
2.楊樹達《增訂積微居小學金石論叢》: 今按羊蓋假為像。
像讀若養,養从羊聲,故制義字者假羊為像。
然則文从我羊,實言我像,我像即今言我樣,故以「己之威儀」立訓矣。
二、我是發音,羊是意義。
對於羊是何義,又有異說:1.羊是祥義。
《說文》:「羊,祥也。
」2.羊應作美。
林義光《文源》(pdf檔頁392):「按:威儀也。
從美省,我聲。
」 《詩經‧大雅‧文王》毛傳:「義,善。
」徐仲舒《甲骨文字典》:「疑此乃義字本義。
」這種看法可以歸入「美」義。
三、羊是發音,我是意義。
這與第二說相反。
馬敘倫《說文解字六書疏證》卷24頁107(手書的字不會辨認,以▲代替,請識讀者救我):==================義:己之威儀也,从我羊。
鍇本作從我從羊。
宜寄切。
桂馥曰:「《韻會》引作「從我美」者。
」孔廣居曰:「『羊,祥也。
』故義從羊、我聲。
」朱駿聲曰:「從祥省,我聲。
」許(詹康按:此字劃掉)宋保曰:「我聲,義我古同聲。
」林義光曰:「從美省,我聲。
」 倫按:義從我得聲,則從羊何取?朱說「從祥省」,林說「從美省」,皆欲曲附「威儀」之義耳。
倫疑「從我、羊聲」。
下文「羛,墨翟書義字從弗」,▲▲之散盤,實從魚、羊聲,魚字傳寫誤作弗耳。
《易繫詞》以義韻陽、剛,亦可證也(註)。
禽獸之名,往往▲其自呼。
羊,▲聲,實象其呼,而▲書羋為「羊鳴」,羋音微紐,義我音皆疑紐,同為邊音,故我從羊聲轉注為義。
▲▲本作「宜也」,以聲訓。
呂忱或校者加「己之威儀也」,今▲挩本訓耳。
字見《急就篇》。
註:《說卦傳》第2章:是以立天之道,曰陰與陽;立地之道,曰柔與剛;立人之道,曰仁與義。
《說文解字》說:「義,己之威儀也。
从我、从羊。
」 義的原義是儀容、儀態,不是道義、仁義之義,清代段玉裁對此說得更清楚:==================己之威儀也。
言「己」者,以字之从我也。
己,中宮,象人腹,故謂身曰己。
…… 古者威儀字作義,今仁義字用之。
儀者,度也,今威儀字用之。
誼者,人所宜也,今情誼字用之。
鄭司農注《周禮‧肆師》:「古者書儀但爲義,今時所謂義爲誼。
」是謂義爲古文威儀字,誼爲古文仁義字,故許各仍古訓,而訓儀爲度。
凡儀象、儀匹、引申於此,非威儀字也。
古經轉寫旣久,肴襍難辨,據鄭、許之言可以知其意。
威義,古分言之者,如北宮文子云「有威而可畏謂之威,有儀而可象謂之義」,《詩》言「令義令色」、「無非無義」是也。
「威義」連文不分者、則隨處而是,但今無不作儀矣。
《毛詩》:「威義棣棣,不可選也。
」傳曰:「君子望之儼然可畏,禮容俯仰,各有宜耳。
棣棣,富而閒習也。
」不可選:「物有其容,不可數也。
」 義之本訓謂禮容各得其宜,禮容得宜則善矣。
故《文王》、《我將》毛傳皆曰「義,善」也,引申之訓也。
从我,从羊。
威儀岀於己,故从我。
董子曰:「仁者,人也。
義者,我也。
謂仁必及人,義必由中𣃔制也。
」从羊者,與善美同意。
宜寄切。
古音在十七部。
================== 用白話說,是現代的「義」最早時寫成「誼」,現代的「儀」最早時寫成「義」。
古書裏很多「義」是現代的「義」義,「儀」也是現代的「儀」義,那是傳抄者改的。
(古)誼=(今)義 (古)義=(今)儀 所以「(古)義=(今)儀」是「自己的儀容、儀態」之義,這和此字的兩部件「羊」與「我」有何關係呢?學者分為幾說:一、羊和我都是意義。
1.上見的段玉裁,認為《說文》定義中之「己」是我,而「有好的威儀是好的」來自「羊」。
2.楊樹達《增訂積微居小學金石論叢》: 今按羊蓋假為像。
像讀若養,養从羊聲,故制義字者假羊為像。
然則文从我羊,實言我像,我像即今言我樣,故以「己之威儀」立訓矣。
二、我是發音,羊是意義。
對於羊是何義,又有異說:1.羊是祥義。
《說文》:「羊,祥也。
」2.羊應作美。
林義光《文源》(pdf檔頁392):「按:威儀也。
從美省,我聲。
」 《詩經‧大雅‧文王》毛傳:「義,善。
」徐仲舒《甲骨文字典》:「疑此乃義字本義。
」這種看法可以歸入「美」義。
三、羊是發音,我是意義。
這與第二說相反。
馬敘倫《說文解字六書疏證》卷24頁107(手書的字不會辨認,以▲代替,請識讀者救我):==================義:己之威儀也,从我羊。
鍇本作從我從羊。
宜寄切。
桂馥曰:「《韻會》引作「從我美」者。
」孔廣居曰:「『羊,祥也。
』故義從羊、我聲。
」朱駿聲曰:「從祥省,我聲。
」許(詹康按:此字劃掉)宋保曰:「我聲,義我古同聲。
」林義光曰:「從美省,我聲。
」 倫按:義從我得聲,則從羊何取?朱說「從祥省」,林說「從美省」,皆欲曲附「威儀」之義耳。
倫疑「從我、羊聲」。
下文「羛,墨翟書義字從弗」,▲▲之散盤,實從魚、羊聲,魚字傳寫誤作弗耳。
《易繫詞》以義韻陽、剛,亦可證也(註)。
禽獸之名,往往▲其自呼。
羊,▲聲,實象其呼,而▲書羋為「羊鳴」,羋音微紐,義我音皆疑紐,同為邊音,故我從羊聲轉注為義。
▲▲本作「宜也」,以聲訓。
呂忱或校者加「己之威儀也」,今▲挩本訓耳。
字見《急就篇》。
註:《說卦傳》第2章:是以立天之道,曰陰與陽;立地之道,曰柔與剛;立人之道,曰仁與義。