「pay attention (專注)」還有另一個更高級的講法 | 保持專注英文

另外,日文也有很高階的四字成語來形容專注的狀態,我在本文下半部 ... 的心思拉回到主題上,也善於讓每個人從會議一開始就保持全神專注。

... 日文雖沒有像英文​一樣用雷射來比喻專注,卻跟中文一樣有很多漢字成語來描述。

筆譯口譯翻譯俚語口語日文英文「payattention(專注)」還有另一個更高級的講法發布於2020年9月30日分佈式入口翻譯中文要透過譬喻來形容一個人的專注,可以說「像老鷹盯著地上的獵物一樣專注」或「像獵人的眼神一樣專注」。

英文也有這樣的比喻手法喔。

另外,日文也有很高階的四字成語來形容專注的狀態,我在本文下半部也會列出來解說。

laserfocus(雷射聚焦)啥?雷射聚焦和專注有什麼關聯?製造業在切割板金或金屬時,有時會採用雷射切割技術,讓雷射聚焦在一個定點,穿透金屬,再透過位移切割出形狀。

這種宛如雷射般「聚焦在一個定點」的動作,就被拿來形容人對某一件事聚精會神、全神專注。

把握這個原則後,我們就能活用以下三個變化型,來描述「專注」。

laser-likefocuslike除了「喜歡」之外,還有「好比、好似、如同」的意思。

「laser(雷射)」+「-(連字號)」+「like」就變成「像雷射一樣的」。

後面的focus除了是聚焦之外,也可以比喻專注。

李小龍名言:Thesuccessfulwarrior(戰士)istheaverage(普通的)man,withlaser-likefocus.成功的戰士不過是擁有極強專注力的普通凡人。

laserfocusedfocus加上ed就被形容詞化。

laserfocused是指像雷射般專注的狀態。

Whilegreatleadersinameetingknowhowtobringeveryonebackontopic,they'realsogreatatkeepingeveryonelaser-focusedrightfromthestart.好的領導者在會議中有能力把每個人的心思拉回到主題上,也善於讓每個人從會議一開始就保持全神專注。

laserfocusedattention用形容詞laserfocused直接修飾attention(注意力),變成如雷射集中發射般的注意力。

Thepath(道途)toachieving(達成)yourdreamislaser-focusedattention.達成夢ㄒㄧㄤ的途徑就是一心不二的專注力。

用日文四字成語來形容全神專注日文雖沒有像英文一樣用雷射來比喻專注,卻跟中文一樣有很多漢字成語來描述。

一意専心(いちいせんしん)全神專注在唯一一個念頭(意念)。

一意専心は関西電力の安全DNAです。

關西電力公司的安全DNA即是一心一意的專注。

精神一到(せいしんいっとう)集中精神就能一次達到想要的目標。

相撲力士白鵬翔名言:精神一到、相撲道に精進いたします。

我會秉持著有志者事竟成,精進相撲之道。

一心精進(いっしんしょうじん)斷絕一切誘惑,專注一條心,精進於某件事。

一心精進して努力した結果が今日の私である。

今日的我就是一心精進努力後的成果。

万能一心(ばんのういっしん)就算身上有十八般武藝(萬能),若不能專注一條心,也無法真正派上用場。

不論做任何事都必須要專注一心。

彼はせっかく才能があるのに万能一心、やる気に欠ける。

他有很難得的才能,卻缺乏專注和幹勁。

惟精惟一(惟れ精惟れ一,これせいこれいつ)《書經.大禹謨》寫道:「人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執厥中。

」這句文言文的解釋可以參考這個連結。

日本人就把這句古文的「惟精惟一」拿來沿用。

惟精惟一は当社の社是です。

ひとつひとつのことに誠心誠意、一所懸命努力することです。

惟精惟一是本公司的事業方針,也就是對每一件事都誠心誠意,竭盡努力的涵義。

學會以上的說法之後,以後除了「payattention」和「集中する」這兩個老梗之外,還有新的梗可以活用來形容專注的狀態囉!支持作者喜歡我的文章嗎?別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

3看不過癮?一鍵登入,即可加入全球最優質中文創作社區登入


常見健康問答


延伸文章資訊