明.許大受《聖朝佐闢》校注 | 維持健康的好方法 - 2024年11月

明.許大受《聖朝佐闢》校注

作者:梅謙立楊虹帆賴嶽山
出版社:佛光
出版日期:2018年12月31日
ISBN:9789574574872
語言:繁體中文
售價:266元

一場近代中國佛教與基督教的相遇與衝突,
同時也是中西文化相互碰撞與交流的結果。

  看中國知識分子與西方的神職人員,如何經歷理性與感性的交織互換,從不同角度切入對宗教的剖析與文化的省思。讓人們徹底體會到如果各種文化與宗教之間,如果不能進行更多的對話以促進了解,則宗教之間的對立與衝突、甚至慘烈的戰爭,將會再度成為人類必須面對的共同課題。

  晚明漢語佛學初次與基督宗教相遇,導致了複雜的往來。雲棲袾宏的弟子許大受原先受到基督宗教的吸引,然而隨後又驟然轉向,試圖發動一場反對運動。許大受的著作《佐闢》是當時所有反基督宗教文獻中最具系統性的文本――整合了儒、釋、道,強調「三敎决不容四」,從思想、文化、社會、政治、禮俗等方面評論天主教。

  而徐昌治所編的《聖朝破邪集》,收錄在《佐闢》中,為日本尊經閣文庫中尚存孤本,正是本書研究《聖朝佐闢》所依據的版本。

  中山大學梅謙立教授(Thierry Meynard)及北京大學博士生楊虹帆點校了《佐闢》,對於原文涉及的文獻、人物、事件及概念進行注釋。書前並有〈佐闢引論〉。這些基礎工作幫助我們理解這個簡要、稍顯晦澀的文本。

  華南師範大學賴嶽山博士則在先行研究基礎上,通過詳細考證來說明朝許大受的生平、交遊與學問,也藉之展示了明末清初德清許氏家族在儒家、佛教、天主教以及時局政治之間的複雜糾纏和緊張關係。

  《聖朝佐闢》這一文獻,助於我們理解近世佛教如何應對基督宗教的最初挑戰,也有助於反省近現代佛教與基督宗教之間的關係。
 

作者簡介

梅謙立(Thierry Meynard)/校注

  法國人,廣州中山大學哲學系教授及博士生導師,從事西學東漸及中學西傳的研究,編有《天主實義今注》及《童幼教育今注》。

楊虹帆/校注

  北京大學哲學系宗教學系博士研究生,研究方向為明末清初天主教在華傳教史。

賴嶽山/校核

  華南師範大學公共管理學院哲學研究所講師,研究方向為宋代理學與佛學以及近現代中國佛教史。
 

總序/萬金川 4
叢刊緣起 6
導論/梅謙立、楊虹帆 12
凡例 78

《聖朝佐闢》校注 81
聖朝佐闢自敘 82
一闢誑世 84
二闢誣天 91
三闢裂性 96
四闢貶儒 106
五闢反倫 111
六闢廢祀 119
七闢佛訶佛種種罪過 122
八闢夷所謂善之實非善 143
九闢夷技不足尚、夷貨不足貪、夷占不足信 148
十闢行私曆、攘瑞應、謀不軌、為千古未聞之大逆 155

附 錄 165
一、許大受生平事匯考補/賴嶽山 166
二、《德清許氏族譜》(清嘉慶年間刊本)書影 224
三、《聖朝破邪集》(明崇禎12年刊本)書影 229
四、尊經閣文庫掠影 232

參考書目 234
《聖朝佐闢》索引 250

 

叢刊緣起

  十六、十七世紀以中華帝國為中心的東亞政治秩序正處於激烈變化的前夕。滿清入主中原(1644)不僅決定了中國近代史走向,也給十九世紀末以降日本侵華的野心提供效法的歷史前例。此世界的變化大勢,事實上還要推前到十六世紀。一五四九年耶穌會士沙勿略(San Francisco Javier, 1506-1552)在地理大發現浪潮下來到日本傳教,一五五二年嘗試轉進中國。一五八二年利瑪竇(1552-1610)接著抵達澳門。從此基督教和西學絡繹傳入,一個帶有初期東亞現代性特色的嶄新時代悄悄地拉開序幕。

  如何解讀近代東亞思想的現代性根源,從上世紀戰後,日本學界以丸山真男(1914-1996)、溝口雄三(1932-2010)、島田虔次(1917-2000)為主的學者即各自提出解釋。他們從德川儒學或宋明儒學(朱子學、陽明學)內部理路來解釋中、日現代化不同路徑的原因。此進路下的思想史研究引發近年來台灣與中國學界的討論與深化。這是值得肯定的。不足的是,在東亞社會比儒學思想更為複雜、滲透度更深的東亞佛教,在歷史進程中所扮演的角色並沒有得到該有的重視。

  二○一六年佛光大學佛教研究中心敦請林鎮國教授,在黃繹勳、廖肇亨兩位副總召集人的共同協力下,主持「近世東亞佛教的文獻和研究」大型研究計畫,並邀來日本明清佛教史專家野口善敬先生的參與。此項計畫的主要構想在於藉由新文獻材料的蒐集研究,以及方法、新議題的提出,重新構畫十六至十八世紀東亞佛教的圖像,也試圖呈現東亞佛教在航海時代所開啟的初期全球化中所面對的多元宗教情境及其回應。其中,珍稀文獻的蒐集與整理是計畫執行初期最為核心的部分。

  眾所皆知,敦煌文獻的發現,對於中國早期禪宗史的研究造成了劃時代的影響。來臺後的胡適(1891-1962)仍舊非常關注新出佛教文獻的情況。他在一九四八年十二月寫給矢義高(1910-1998)的一封信,提及因戰亂私藏《大日本續藏經》丟失的緣故,請託對方在日本國內代尋購買。後來兩人通信數度討論此事,胡適甚至兩次提高購買預算,稱言:「此事千萬請先生促成。」由前田慧雲(1855-1930)、中野達慧(1871-1934)主持的《大日本續藏經》,乃至後來中野達慧編輯的《日本大藏經》,及佛教刊行會的《大日本佛教全書》等,對於近世東亞佛教的研究也是不可或缺的大型叢書。韓國方面,則有東國大學出版的《韓國佛教全書》。台灣方面,早先有明復法師(1914-2005)、藍吉富等先進致力於藏外文獻整理與出版,晚近尚有釋惠敏主持的「台灣善本古籍數位化之研究與建構:以國家圖書館善本佛典為主」計劃,針對國家圖書館所藏罕見佛典進行數位處理。中國方面,最值得一提的乃是二○一六年出版,提名為「徑山藏」的大型叢書,號稱早已知《嘉興藏》「正藏」、「續藏」、「又續藏」以外,「拾遺」部分,新收典籍達三百餘種。

  然而儘管如此,這些仍未可見近世東亞佛教文獻的全貌。尚有眾多珍稀的典籍散藏在東亞各地圖書館與寺院中,未經系統性的整理。著名史學家陳垣(1880-1971)在撰作《清初僧諍記》時所徵引,於今已難能一見的珍貴文獻,即是一例。因此,「近世東亞佛教的文獻和研究」計劃的重要工作之一,便是有系統地蒐羅、整理這些散藏在東亞各地的珍稀典籍。

  此套「近世東亞佛教研究系列」叢刊,作為佛光大學佛教研究中心計畫成果展現的一部份,將從所蒐集到的珍稀文獻中挑選一系列重要的典籍,整理出版。除此之外,未來亦將規劃譯介近世東亞佛教研究領域中重要的外文專著,並集結參與計劃學者的研究成果,進行出版。希望藉此引領學界更多人投身到近世東亞這塊豐富多元且迷人的研究新墾地中。
 


相關書籍