祝你有糟糕的一天:專為每個想抱怨的人量身打造 | 維持健康的好方法 - 2024年11月

祝你有糟糕的一天:專為每個想抱怨的人量身打造

作者:洛塔‧索妮南
出版社:時報
出版日期:2019年04月23日
ISBN:9789571377612
語言:繁體中文
售價:224元

★送給所有曾經懷恨在心並尋求安全出路的人★

  ★來自芬蘭,已售出30國版權
  ★手寫抒壓 X 負能量療癒
  ★用20分鐘療癒你的壞心情

  受夠正能量了嗎?
  試試看相反的──
  請盡情開怨!
  這本書,由你來完成!

  一本讓你盡情抱怨、保證抒壓的書!
  你上班不開心嗎?
  你對生活不滿意嗎?
  你看什麼都不順眼嗎?
  你整天有一股怨氣無處發嗎?
  擁有此書,能讓你一吐怨氣、身心舒暢,
  隨意一翻都療癒!

  ★想寫就寫!想說就說!想討厭就討厭!
  只要活著,總是會遇到各種鳥事,不管是在工作上或通勤時遇到的白癡們,或是老闆在凌晨一點傳給你的工作訊息,或是男友(女友)的前女友(男友)又來糾纏不清……。大家都說要正面思考、忍一忍就過去了,但真的已經忍不下去了該怎麼辦?現在,就把你的不滿、憤怒、抱怨、氣憤通通寫出來!

  ★專為每個想抱怨的人量身打造
  適時抒發心情有助於抒解壓力、放鬆身心,本書專為每個想抱怨的人量身打造,你能在本書中找到各種以負能量療癒自己的方式:諸如寫出激怒你老闆的三個方法、寫個訊息給你渾蛋前男友/女友、寫出你永遠不會原諒的那些人、寫張紙條給你討厭的鄰居。只要你想得到的,本書通通都有!

  ★一出版就風靡全球,售出30國版權
  本書甫出版就風靡全球各國,至今已售出30國版權,包含英國、美國、法國、德國、中國、日本、臺灣、荷蘭、義大利、俄羅斯、葡萄牙、西班牙、巴西、土耳其、烏克蘭、克羅埃西亞、捷克、丹麥、愛沙尼亞、匈牙利、冰島、印尼、以色列、拉脫維亞、挪威、波蘭、西伯利亞、瑞典、立陶宛、斯洛伐克。

  PS. 記得藏好,不要讓你的另一半、閨密、同學、老闆、同事或隔壁鄰居看到。

本書特點

  ★送禮、自用兩相宜:跟朋友一起寫能炒熱氣氛、自己寫能當作專屬小祕密
  ★獨家授權中英對照,邊抱怨還能邊學英文
  ★激發各種負面思考,獲得捧腹大笑的效果
  ★想抱怨就抱怨,帶領你探索內心真正的陰暗面
  ★抒發積累的壓力,療癒身心靈
  ★將悶在心裡的事情寫出來,可讓你得到平靜
  ★完全適用於各年齡層(只要你有任何討厭的人事物)
  ★內附精美絲帶線,讓你走到哪寫到哪,隨時翻開都能接上你想抱怨的那句話
  ★採用超雪銅印金,方背穿線精裝;內頁採用120P特殊規格厚實用紙,便於書寫

讀者分享(※以下皆為真人真事案例,為保護當事人,故以馬賽克處理)

  Q. 哪個前老闆/同事/員工到現在還讓你火大?為什麼?
  A1. 前同事上班網購,買到被宅配人員說「很會買喔」。
  A2. 資訊人員說:「檔案太久沒開就會自動不見。」

  Q. 你如何在工作上發現一個白痴?
  A. 客戶問隔壁同事問題時,他回答「我不知道,你問資深的」。

  Q. 我在工作上遇到的白痴們:
  A. 不知道WORD有簡轉繁的功能,自己用手打了八千個字。(還漏字)

  Q. 多數人都不懂這些簡單到極點的事情:
  A1. 再啦!X!
  A2. 是應該,不是因該。

  Q. 寫個訊息給你仍然痛恨的前任老師/同學/同事。
  A. 給C先生:公司請你做了八年的TMD電子商務襄理,你跟我說你連資料備份都不會?

  Q. 想出三種方式惹惱你的旅伴。
  A1. 上菜後手機先吃。
  A2. 忘記帶行動電源,一直跟他借。
  A3. 叫他找路,走錯路再一直怪他。

  Q. 每次____開始講到他的/她的____的時候,我都無聊到失智了。
  A. 每次老闆開始講到他的創業史的時候,我都無聊到失智了。

  Q. 是什麼毀了一趟車程?
  A. 政治狂熱者。

  Q. 是什麼毀了一趟巴士旅行?
  A. 卡啦OK。

  Q. 是什麼毀了一場電影?
  A. 後面的人一直踢椅背。

  Q. 是什麼毀了一齣電視節目?
  A. 我家的貓。

  Q. 是什麼毀了一次健身訓練?
  A. 占用器材滑手機。

  Q. 城市裡最氣人的是什麼?
  A. 騎機車逛街的阿北。

  Q. 最廢的動物是……
  A. 蚊子。

  Q. 你最痛恨哪句流行語?
  A. 貨出得去,人進得來,____發大財。

各國好評推薦

  「我很久沒有笑得這麼開懷了!本書可以讓人了解到壞心情其實毫無意義,這些感受很快就會過去。特別是當一個人開始列出自己心靈的黑暗角落時。這本書是今年夏天花時間最有趣的方式!」──Ilta-Sanomat報紙,芬蘭

  「一本傳達你負面情緒的有趣書籍:具有宣洩作用且棒透了!」──Isafelle Dubois,Le Livre de Poche,法國

  「本書講述的是每個人每天都感受到的情感,但從不敢面對。」──中信出版社副總編輯Ying hong LI,中國

  「令人耳目一新,有趣而且出言不遜,這是對近年來累積的積極正能量浪潮,一種搞笑和宣洩的解毒劑,並且肯定會與所有想要逆流而行、並擁抱自己的壞脾氣的讀者有所共鳴。」──Alix Leveugle,editor at Editora Plaza & Janés,Penguin Random House,西班牙

  「一本真正古怪而又有趣的大人書。除了大笑之外,沒有更好的方法可以緩解和消除壞情緒。我想這也會是一本有趣且受歡迎的禮物書。」──Annachiara Tassan,DeA Planeta Libri,義大利

  「本書中藏著古怪又奇特的寶藏。這種極其有趣的大笑方式,顯然是為了轉化你內心的『小討厭』。我很高興終於有一本書可以讓所有脾氣暴躁(和有趣的)斯洛伐克讀者,在這本書上做筆記來充分表達他們的挫敗感,我們希望這本書最終能夠讓人感到平靜和快樂,並且等憤怒散去,就會找到平靜。」──Danka Jezikova,Ikar,斯洛伐克

  「本書在一個極好的時機到來。近年來有一股關於積極正能量的壓力,因此我相信讀者會喜歡以一種不會傷害任何人的方式發洩他們的負面情緒,一笑置之並向前邁進!」──小說部總編輯Šárka Kadlecová,Euromedia Group,捷克

  「脾氣暴躁似乎終於合法了!」──Saška Stojakov,Vulkan,塞爾維亞
 

作者簡介

洛塔‧索妮南(Lotta Sonninen)

  是芬蘭小說的編輯,也翻譯過很多非小說類書。
  在撰寫關於積極性的另一本書時,她想到了《祝你有糟糕的一天》的點子。
  她空閒時會在樂隊中演奏,並試圖在一個單口喜劇舞台上搞笑。
 
譯者簡介

吳妍儀

  中正大學哲學研究所畢業,現為專職譯者,譯有小說與非小說類多本,譯作包括:《哲學大爆炸》、《冷思考:社群時代狂潮下,我們如何在衝突中活出自己,與他者共存》、《復活》、《死亡禁地》等書。

X 怪別人 Blame others
X 點名開罵 Name names
X 一吐為快 Speak your mind
X 傳送你的怨念 Channel your bitterness
X 天天都是糟糕日 Any day is a bad day
X 去他的社群網站 Life sucks on social media
X 決不遺忘,死不原諒 No forgetting, no forgiving
X 找出世界的黑暗面 Find the bad in the world
X 讓你的用詞更惡毒 Badden your vocabulary
X 劃清界線 Braw the line
X 恨到底 Hate it up

 



  Dear reader,

  I hope you are in a really bad mood today. Do you know why? Because I believe bad moods are good for you. We are often told to focus on the positive things in life and try to leave behind all the negative. But isn't that a waste of energy? We put so much power in our negative feelings. Anger, envy, jealousy, bitterness... they are all packed full of force that can be released and enjoyed. This is what this book is for.

  I hope you'll enjoy listing the things and people you hate the most and bravely looking back into your own regrets. It might be liberating, it might be empowering, it might be just a pastime, a bit like a crossword puzzle - but it might also be very funny. Personally, I've noticed that focusing on the negative often makes me laugh - sometimes at myself.

  I was surprised at first when it turned out that this book raised interest in many other countries besides my native Finland. Now I understand that if anything is universal, it has to be bad mood. I'm afraid I don't know very much about Taiwan, but I'm pretty sure there is a lot of bad mood to be enjoyed in your country too. Thank you for choosing The Little Book of Bad Moods. I wish you a very good bad mood!

  Yours


Lotta Sonninen

  親愛的讀者:

  我希望你今天心情真的很糟。你知道為什麼嗎?因為我相信壞心情對你來說是好的。通常別人會告訴我們,要聚焦於生活中的正面事物之上,還要設法把所有負面事物拋諸腦後。不過那樣不是很浪費精力嗎?我們在自己的負面感受中置入了莫大的力量啊。憤怒、羨慕、嫉妒、怨恨⋯⋯它們全都滿載著可以被釋放、被享受的飽滿力道。本書就是為此而生。

  我希望你會樂於列出你最討厭的人事物,並且勇敢地回顧你自己悔恨的事。這樣可能很有解放效果、可能讓人充滿力量、可能只是個消遣,有點像是填字遊戲——但這樣也可能非常有趣。就我個人而言,我已經注意到聚焦於負面事物通常會讓我笑出來——有時候是笑我自己。

  起初我很驚訝,因為在我的家鄉芬蘭以外的許多其他國家都對這本書很有興趣。現在我理解到如果有任何事情算是世界通行的,肯定就是壞心情了。恐怕我對臺灣所知不多,但我相當確定,在你的國家裡也有很多可以享用的壞心情。感謝你選擇《祝你有糟糕的一天》。祝你有非常好的壞心情!

  你的
 

洛塔.索妮南


相關書籍