問米 | 維持健康的好方法 - 2024年11月

問米

作者:葛亮
出版社:新經典文化
出版日期:2018年06月27日
ISBN:9789869641401
語言:繁體中文
售價:224元

  問生、問死、問神、問鬼、問靈魂
  7個懸疑包裹的真相,7場殘酷人性試煉
  駭人又感動!
  兩屆「亞洲週刊華文十大小說」得主 葛亮
  寫出讓人欲罷不能的現代版《聊齋》

  暗藏殺機的文字功力,高潮迭起的敘事本領
  融合古典魔幻神秘與當代生活情境的「現代版《聊齋》」

  「寫懸疑題材,我想表達的是真相倏忽而至時人的無力感。」
  繼《七聲》《戲年》《謎鴉》《浣熊》,他再以短篇小說展現敘事本領,
  以戲劇化的反轉、情理之中的意外性,撥開驚悚懸疑的表層,直探人性曲折。

  他賺活人的錢,養一具死屍;她帶著不甘歸來,要所有人付上血的代價。
  他以濺滿浴室的鮮血當作最後的守護;她讓一籠鳥代替自己死去,只為讓時間走得更慢一點。
  7個受命運試探的人,7個拷問人性的故事──

  1、通靈的真相──〈問米〉

  紀錄片《魍魎人生》意外獲獎,再見到通靈師阿讓已是三年後。破落的民房,空氣中混著刺鼻味道,阿讓悠然吐露魂魄上身的真相,視線卻投向床下一口黑色木箱。

  2、凶手是誰?──〈朱䴉〉

  殘酷的民宅凶案,唯一目擊證人是不能正常言語的天才兒童畫家。看著血泊中的母親,他眼神漠然如同幼獸,筆下一張張畫全是同一種鳥類展翅,顏色像血一樣猩紅。

  3、血的代償──〈罐子〉

  侉叔和他收留的神祕少年小易,以「一文餅,一匙鮮」攬來群客,也養刁了全鎮的胃。少年離去的那夜,哭號聲劃破闃靜,一段歲月掩埋的駭人真相,靜靜存封在被留下的陶罐裡。

  4、另一張臉孔──〈不見〉

  杜雨潔的戀愛是尋常的。對方是中年音樂教師,結過婚,有孩子。未來的日子沒有夢幻,倒也踏實。她就快找到屬這年紀該有的歸宿,假如沒撞見啓人疑竇的那一幕的話……

  5、藥物實驗?──〈鵪鶉〉

  她住進狹巷內的舊旅社,是未婚夫失聯前最後待的地方。不尋常的女主人、各懷心事的房客、神祕線上群組,和一籠數量日減的鵪鶉……那上鎖的三○九號房內,有沒有她要找的答案?

  6、借屍還魂?!──〈龍舟〉

  他在端午那日造訪離島,看競賽後被遺落的龍舟如同死物安靜地擱淺,一個白色影子忽而向他走近,瓷白的臉上是一雙鳳眼。他不住地想起另一個女人的臉──他父親的女人的臉。

  7、滿腹秘密的女人──〈竹奴〉

  江教授家新來的家政婦手腳麻利,做事處處妥貼。作為幫傭,女人似乎過於完美,隱然為這個家建立了新的秩序。那一天,她抱著一個巨大的祕密轉身離去……

  關於本書──

  小說引人入勝的往往不是縝密的邏輯、精巧詭計,是人性。而人性是十分脆弱的東西,在非常情境下薄弱越甚,葛亮在最新短篇小說集《問米》,就為筆下人物布置了這樣的「非常情境」。本書收錄的七篇小說,在懸疑外衣下都有一副日常的骨骼血肉,他們是〈問米〉中浪跡越南的通靈師,是〈不見〉裡落拓不得志的音樂教師,是〈鵪鶉〉裡青春不再的旅社女主人,是〈罐子〉中不期而至的謎樣少年……他們平凡,甚或卑微得不值一顧,在城市的一角平淡過活,卻終不免為命運所擺弄。他們的人生是一局棋,操控者和棋子都是自己,面對命運的橫強,有的人癡心不悔賠上自己,有的則怨恨終至殺人毀己。他們是一群受命運試探的人,無端背負無以承擔的巨大祕密,與現實膠著;試圖掙脫宿命的鎖鏈,卻步步將自己推向無底的黑暗深淵……

  關於作者──

  懸疑小說多取法歐美日本,然而自幼熟讀筆記體小說的葛亮,筆下的魔幻與神秘卻無疑是古典的。繼《七聲》《戲年》《謎鴉》《浣熊》,他再以短篇小說展現高潮迭起的敘事本領,只是這回筆下的人物不在有傳奇,他寫的是傳奇跌宕背後的黯淡,是平淡生活裡突來的洶湧暗潮,是真相大白時人的軟弱,也是命運的殘酷和淒清。他用簡練的語言和恰到好處的幾筆白描,在日常鋪敘中包藏不祥的騷動,將駭人的情感隱匿於平靜的對白裡,在看似尾聲的情節中,安排出人意表的急遽轉折。有人說,葛亮的小說就如酣睡的貓忽然伸出利爪,平淡不張揚,卻暗藏殺機。

名人推薦

  「葛亮具有超人稟賦和良好訓練,寫出靈魂拷問的新型小說。」——莫言
  「精妙的語言,獨特的意象,罕見的想像力,構成葛亮小說藝術的魅力。」——嚴歌苓
  「葛亮是當代華語小說界最可期待的作家之一。」——王德威

  「我讀小說的主要目的是找故事,但葛亮的小說會讓我忘了這個目的。不是沒故事,而是故事在文字中嵌得嚴絲合縫,分寸極好,拎出來生怕走樣。握著年輕的筆,表達著老靈魂,是葛亮的最有趣之處。」──姜文

  莫言、張大春、姜文、畢飛宇、嚴歌苓、陳栢青、詹傑──強力推薦

作者簡介

葛亮

  原籍南京,現居香港。香港大學中文系博士畢業,現任香港浸會大學副教授。文學作品出版於兩岸三地,著有小說《北鳶》《朱雀》《七聲》《戲年》《謎鴉》《浣熊》,文化隨筆《繪色》《小山河》、學術論著《此心安處亦吾鄉》等。部分作品譯為英、法、義、俄、日、韓等國文字。

  長篇小說《朱雀》獲選「亞洲週刊華文十大小說」,2016年以新作《北鳶》再獲此榮譽,並斬獲各項大獎。包括2016年度「中國好書」 、 「華文好書」評委會特別大獎、2016年當代五佳長篇小說、 中版年度十大中文好書等。作者獲頒《南方人物週刊》「2016年度中國人物」、《GQ中國》2017人物盛典「年度作家」、2017海峽兩岸年度作家。

  曾獲首屆香港書獎、香港藝術發展獎、聯合文學小說獎首獎、梁實秋文學獎等獎項。作品入選「當代小說家書系」、「二十一世紀中國文學大系」、「2008、2009、2015中國小說排行榜」 、「2015年度誠品中文選書」。
 

問米
朱䴉
罐子
不見
鵪鶉
龍舟
竹奴
後記:剎那記
 

問米 我們穿過一條甬道,頭頂的日光燈管滋滋地響,一閃一閃的。一群人走過來哭哭啼啼。打頭的是個小姑娘,倒是很鎮定。她手裡捧著個黑色的骨灰盒子,經過我的時候,嘴裡嘟囔了一句。我問翻譯,她剛才說什麼呢。翻譯說,別管她。 殯儀館的負責人是個禿頂的中年人,佛山籍的廣東佬,看見我們迎了過來。老凱使了個眼色。助理走過去,把一個信封塞到他手裡,說,小意思。他立刻喜笑顏開,對我們說,今天你們好彩,通靈師是個華人。不過等會「問米」的時候,他還是會說越南話。主要還是方便溝通,方便溝通。老凱也笑,說,沒事,我們帶了翻譯了。 到了靈堂,看見家屬已經三三兩兩地坐下了。前排是個穿一身孝服的年輕女人。旁邊是個小男孩,孝帽太大遮住了眼睛,咿咿呀呀地叫起來。女人替他把帽子戴好,輕聲地呵斥了一聲。她抬起頭,看見我們正架好機位。細長的眼睛瞟了我們一眼,對後面一個年輕男人耳語。男人站起來,立即是凶神惡煞的樣子,架著膀子走到我面前,狠狠地說了句什麼。翻譯對我說,他說不許拍。老凱趕緊走過來,又將一個大信封塞到那男的手裡。男的掂一掂,沒言語,轉身走了。老凱嘆一口氣,說,幸好有備而來,現在到哪兒也得「毛爺爺」開路。不不,在這兒是「胡爺爺」。 這時就看見仵工推著死者的屍體走出來。女人看見了,先嗚嗚地哭兩聲,就嚎起來了。身旁的親友勸慰了老半天,總算平息下去。我琢磨,這死的大概是她老公。 桌上擺的供,琳瑯滿目。擠擠挨挨間,是一個年輕男人的遺像,看起來嚴肅得很。我心想,大概不是善終。旁邊的翻譯就說,這是個出車禍的。才結婚兩年。 這時候,走出來一個一身長袍的男人。旁邊人告訴我他就是通靈師。雖然我有心理準備,還是有些吃驚。他似乎過於年輕了。三十出頭的樣子,眉目清朗。那個方形的帽子本是滑稽的,戴在他頭上,就成了京劇裡的綸巾小生。他舉起了一把寶劍,穩穩地放在桌上。旁邊的小助理說,呦,來了個令狐沖。只見他坐下,喝了一口水,噴在面前的黃草紙上,開始念念有詞。一唱三歎,倒是好聽得很。我問翻譯,他在說什麼。翻譯靜靜地聽了一會兒說,我也不懂,大概是請各方神聖來幫忙的吧。


相關書籍