早安,巴哈先生:無伴奏大提琴組曲、卡薩爾斯,與我的音樂奇幻之旅 | 維持健康的好方法 - 2024年11月
早安,巴哈先生:無伴奏大提琴組曲、卡薩爾斯,與我的音樂奇幻之旅
榮登暢銷榜第一名!《經濟學人》周刊年度選書!樂迷好評如潮!
當大提琴家遇上巴哈,一場魔幻音樂之旅
「經過了三百年,巴哈無伴奏大提琴組曲到底擁有怎樣不斷進化的魔力,即便到了今天,當我們在困頓、或是悲傷的時候,仍然能夠帶給我們療癒的力量?」(摘自博客來網頁)
三度錄製「無伴奏大提琴組曲」的馬友友這番話,說到加拿大音樂專欄作家艾瑞克‧席伯林(Eric Siblin)心坎裡。
「巴哈年」(2000年)某個秋天夜晚一場音樂會上,席伯林聆聽一位不認識的大提琴家演奏一首他一無所知的作品。短短幾十分鐘後,他竟無可藥救地愛上這美妙樂音──無伴奏大提琴組曲!
他著了魔似的啟程前往歐洲,展開追尋巴哈的音樂遺跡之旅,從巴塞隆納大街、比利時豪宅、卡薩爾斯紀念館、德國二戰被炸毀的皇宮;他埋首文獻、參與巴哈研究會、循線爬梳20世紀最重要的大提琴家卡洛斯‧卡薩爾斯如何與這部作品相遇。他也走訪世界頂尖大提琴家如Mischa Maisky、Anner Bylsma、Pieter Wispelwey、Walter Joachim、Janos Starker等,聆聽他們與巴哈大提琴組曲交會的感覺。最後他回到蒙特婁,拿起大提琴投身巴哈的音樂時空,在巴哈誕生300百多年後的今天,為世人揭開充滿傳奇的無伴奏大提琴組曲之謎……
書中三道主旋律相互交疊:首先,是巴哈、他的人生與家人、他的音樂與大提琴組曲手稿之謎;其次,是卡薩爾斯,從發現手稿、苦練、演出,他如何看待這部作品、為什麼不喜錄音的他願意錄下史上最好的演奏版本之一?最後,是Eric Siblin從自己的吉他與大提琴聲中,在21世紀的今天賦予大提琴組曲的詮釋。
無伴奏大提琴組曲在我們生活中越來越熟悉,本書出版以來備受音樂界矚目,獲得多項大獎,包括:QWF Mavis Gallant非文學好書獎得主、QWF McAuslan 年度第一好書獎得主、入圍Governor General’s Literary Award、入圍Writers’Trust Nonfiction Prize、入圍BC National Award for Canadian Nonfiction等。
名人推薦
《紐約時報》《華盛頓郵報》《出版人週刊》《芝加哥太陽報》《基督教科學箴言報》齊聲推薦!
讓我們看見巴哈不只是一台作曲機器,而是一個活生生的人。-Guardian
我們慶幸有這本書的誕生。-Walrus
值得細細咀嚼的一本書。-Washington Post
強烈建議樂迷們讀這本書!-Montreal Review of Books
一部寫作優美、關於「熱情、想像與發現」的真實故事。-Goodreads
作者簡介
Eric Siblin 艾瑞克.席伯林
加拿大知名音樂評論家。大學主修歷史,曾在The Montreal Gazette等媒體當記者。2002年轉戰電視製作紀錄片,以《Word Slingers》在Yorkton Short Film & Video Festival中贏得評審獎。《早安,巴哈先生》是他的第一本書,出版後一舉拿下魁北克作家協會「Mavis Gallant 非文學大獎」以及「McAuslan處女作獎」,同時被《經濟學人》雜誌選為當年度的Book of the Year。
譯者簡介
吳家恆
政治大學公共行政系畢業,英國愛丁堡大學音樂碩士,遊走媒體、出版、表演藝術多年,任職天下雜誌、時報出版、音樂時代、遠流、雲門舞集、臺中國家歌劇院。除了在大學授課,在臺中古典音樂台擔任主持人之外,也從事翻譯,譯有《心動之處:先鋒派音樂宗師約翰‧凱吉與禪的偶遇》、《舒伯特的冬之旅:一種迷戀的剖析》、《權力的哲人:馬基維利》、《光影交舞石頭記──建築師李伯斯金回憶錄》、《關鍵音:沒有巴哈,我不可能越過那樣的人生》等書。
第一號組曲—G大調
◆前奏曲
巴哈的手稿流落何方?
從馬友友到雲門舞集
一本不只是給古典音樂發燒友看的書
◆阿勒曼舞曲
巴哈沒那麼嚴肅,至少有二十個小孩
我不斷活在惱火、嫉妒和迫害之中
◆庫朗舞曲
收拾起心中悲傷,投入樂器的學習
罵人家「吃了蔥之後吹低音管」……
第一次萌生創作獨奏大提琴作品的想法
這就是旋律,隨之起舞吧!
貴族氛圍下,持續創作的一年
◆薩拉邦德舞曲
像禪師一般的音樂家誕生
未來的演奏巨匠被大提琴音征服
◆小步舞曲
無法移開目光的樂譜
十六歲便贏得西班牙最有力贊助
被學校教授瞧不起到成為「國家榮耀」
再次出走!追求國際演奏生涯
各方肯定與盛讚瞬間湧來
◆吉格舞曲
讓古典音樂走出博物館
當「巴哈音樂節」碰上「愛爾蘭搖滾演唱會」
塞在鞋盒塵封近三世紀的優美旋律
第二號組曲—D小調
◆前奏曲
微小而孤單,一個破碎的和弦
聽到巴哈的悲劇
這門藝術已死,但我仍看到它活在你身上
◆阿勒曼舞曲
柏林失之東隅,巴哈得之桑榆
《布蘭登堡協奏曲》誕生
◆庫朗舞曲
巴哈的第一本傳記
誰點燃巴哈身後的榮耀?
緩慢的「巴哈復興」過程
◆薩拉邦德舞曲
不再為人伴奏的音樂家
沉睡近兩百年的大提琴組曲重現
這不是在演奏,是讓音樂復活!
專屬於卡薩爾斯的曲目,直到天使接手
一心拋開生命中「最不快樂的事」
◆小步舞曲
成立保羅.卡薩爾斯管弦樂團
回歸加泰隆尼亞的家
最親的母親撒手人寰
◆吉格舞曲
意外造訪大提琴家麥斯基
麥斯基:這是我所拉過最難的曲目
沒有大提琴的勞改歲月
巴哈組曲是麥斯基的聖經
第三號組曲—C大調
◆前奏曲
祕密追求年輕宮廷歌手
為愛人創作《小鍵盤曲集》
◆阿勒曼舞曲
兄長離世的哀傷與思考
為了兒子將來而謀求新職
◆庫朗舞曲
西班牙婦女第一次投票
以〈快樂頌〉告別和再會
在兩次戰役之間擔驚受怕
◆薩拉邦德舞曲
將發自內心的音符送進「鐵怪物」
在空襲之下拉奏巴哈的組曲
宛如但丁筆下的地獄場景
到處充滿絕望和失落的音符
◆布雷舞曲
大提琴家的羅夏氏測驗
巴哈的天才經得起任何風格試煉?
大提琴家的詮釋各有千秋寰
◆吉格舞曲
巧遇蒙特婁交響樂團大提琴首席:華爾特.尤阿興
假扮成修士逃離德國目
學拉大提琴,從中體悟巴哈的創作
音準:按在「甜蜜點」上,拉出你要的音
前往蒙克蘭大道咖啡館私下致意
第四號組曲—降E大調
◆前奏曲
五年內寫了超過兩百部清唱劇
在萊比錫創作大提琴組曲
◆阿勒曼舞曲
神劇:《聖約翰受難曲》
採歌劇演出方式的音樂會
巴哈可能認識某個猶太人?
◆庫朗舞曲
獻給李奧波的初生兒六首組曲
不再擁有柯騰王子樂長的頭銜
巴哈父子的音樂課
親人故舊持續凋零
◆薩拉邦德舞曲
拒絕為納粹德國演奏
音樂家的政治彈性空間
不再向讓他失望的世界妥協
◆布雷舞曲
是誰讓卡薩爾斯結束流亡?
卡薩爾斯的「音樂復活」!
◆吉格舞曲
一頭栽進複音義大利麵裡頭
希望巴哈是義大利人
業餘樂團的不穩定讓人心驚
使勁練熟三百年前的清唱劇
巴哈變化無窮,令人讚嘆!
第五號組曲—C小調
◆前奏曲
親手翻閱巴哈的魯特琴手稿
真想將巴哈的瑰寶帶出圖書館
◆阿勒曼舞曲
德勒斯登宮廷的音樂風潮
巴哈欣羨不已的宮廷樂團
最吐露心聲的一封信
德勒斯登迎來新的歌劇時代
強人奧古斯特的奢侈生活告終
被任命為宮廷作曲家
◆庫朗舞曲
背負兒子猝逝的哀痛
到底誰是「修斯特先生」?
萊比錫書商、學者、市議會成員……
大提琴獨奏音樂會:「巴哈乘六」
大提琴獨奏音樂發展的重要第一步
◆薩拉邦德舞曲
來自波多黎各年輕女孩的鼓舞
意外錯過第一屆波多黎各音樂節
一九五七年夏天的祕密婚禮
◆嘉禾舞曲
全球公認的和平象徵──「老年超級巨星」
◆吉格舞曲
改編巴哈風潮越演越烈
搖滾樂手也瘋巴哈!
舒曼的「巴哈風」&鋼琴名家的大膽嘗試
每個時代都在重新想像巴哈
在巴哈作品中尋找數字的象徵意義
每一首組曲都有其獨特之處
第六號組曲—D大調
◆前奏曲
巴哈唯一的歷史性接觸
國王與作曲家價值觀相左
巴哈家族:音樂與精神長鏈的一環
◆阿勒曼舞曲
倫敦巴哈&最後一位腿夾提琴大師
最用心保存巴哈音樂遺產的兒子
收藏超過三分之一的巴哈樂譜
全日耳曼最好的管風琴師
費利德曼.巴哈家族的趣聞
第一尊巴哈雕像在萊比錫落成
◆庫朗舞曲
安娜.瑪德蓮娜謄寫手稿之謎
誰在執行巴哈的祕密指示?
◆薩拉邦德舞曲
大提琴是放在肩膀上拉奏的!?
巴哈用「小型大提琴」拉奏組曲
◆嘉禾舞曲
卡薩爾斯受邀參加白宮國宴
高齡超級巨星穿梭歐美兩洲演奏
巴哈觸動了卡薩爾斯的心
不要只給我音符──要給我音符的意義!
世界知名大提琴巨星殞落
持續流傳的遺緒——巴哈無伴奏大提琴組曲
◆吉格舞曲
發現巴哈手稿被拿來墊果樹?
循線追蹤在戰火中散佚的音樂珍寶
手稿可能正在分解,祕密也正在消融
第一號組曲(G大調)前奏曲我坐在西班牙一處濱海莊園的庭院,此地曾為卡薩爾斯(Pablo Casals)所有。一八九○年的一天下午,還是孩童的這位加泰隆尼亞大提琴家發現了這音樂。我戴著耳機聽著音樂,花園草木繁茂,棕櫚與松樹遮去陽光,不遠處地中海粼粼的波光,與第一號無伴奏大提琴組曲前奏曲應和得絲絲入扣。沒有比這地方更適合聆賞這音樂了。雖然巴哈是在十八世紀初寫下無伴奏大提琴組曲,但還要過兩百年,卡薩爾斯才讓這部作品廣為世人所知。我發現這首作品,是在二○○○年一個秋天的晚上。那一年是「巴哈年」,紀念這位作曲家去世兩百五十年。我坐在多倫多皇家音樂院(Royal Conservatory of Music)的觀眾席,聆聽一位不認識的大提琴家演奏我一無所知的作品。當時,我才結束了為蒙特婁的《快報》(The Gazette)寫流行音樂樂評的工作,這份差事讓我的腦袋裝滿音樂,而大部分的音樂是我並不想去聽的。排行榜前四十名的歌曲在我掌管聽覺的大腦皮層占據了太久,而圍繞著搖滾樂的文化已經越來越讓我難以忍受。我還是想讓音樂在我的生活中占據重要位置,但是要以不同的方式。結果,無伴奏大提琴組曲提供了一個脫離窘境的方式。那場獨奏會的大提琴家,是來自波士頓的羅倫斯.雷瑟,曲目解說寫道,「實在是匪夷所思,長久以來,」無伴奏大提琴組曲被當成練習曲集。但自從卡薩爾斯在二十世紀之初開始拉奏巴哈的無伴奏大提琴組曲,「我們知道自己何其幸運,能擁有這些絕世逸品。但是,大部分的愛樂者有所不知,這些作品的手稿並沒有留存下來……無伴奏大提琴組曲,並無真正可靠的來源。」這讓我心中挖新聞的念頭開始轉:巴哈的手稿,究竟流落到哪去了?巴哈的手稿流落何方?據說這部無伴奏大提琴組曲,是巴哈在一七二○年於日耳曼的小城柯騰(Cöthen)創作,並以渡鴉羽毛的墨水筆寫下。但是,原始手稿並無留存,我們要如何確定這點?大提琴在巴哈的時代地位不高,一般是被貶到背景拉著單調的低音,那麼他為何為大提琴寫了這樣一部劃時代的巨作?以巴哈經常把自己的作品改寫給其他樂器演奏,我們又如何能確定這音樂是寫給大提琴的?