原來如此(1):還原聖經希伯來脈絡,重現基督教信仰精義 | 維持健康的好方法 - 2024年11月

原來如此(1):還原聖經希伯來脈絡,重現基督教信仰精義

作者:約翰.柯萊恩亞當.史必爾斯
出版社:橄欖
出版日期:2018年11月02日
ISBN:9789865801700
語言:繁體中文
售價:342元

  儘管這個主題的性質十分聳動,本書卻以簡單、清晰且條理分明的語言寫成,而且百分百相信聖經是終極權威。作者釐清了許多世紀以來,現代講道和聖經研究從未處理,卻始終令人感到混亂困惑的主題。

  運用古代希伯來人的語言和文化,作者釐清了許多聖經所謂的「奧祕」,幫助讀者重新發現許多「在翻譯之間失落」的基本真理。這些主題包括:

  ◆ 誰是彌賽亞的新娘?
  ◆ 盟約和契約有何差異?
  ◆ 以色列:他們到底是誰?
  ◆ 「魔鬼」、「污鬼」和「巨人∕拿非利」之間有何差異?

  加入我們令人興奮、重尋珍寶的冒險旅程吧!一起發掘仍然埋藏在聖經字裡行間、啟示通往上帝之心的珍寶。

專家真誠推薦

  「教會必讀!提供根本的洞見,使人更了解上帝的偉大計畫。本書將打開你的雙眼,看見歷世歷代以來,希臘文化對於教會的影響所造成的屬靈扭曲。」
  柯瑞.貝爾提 (Corey Berti)
  愛達荷州銀谷敬拜中心主任牧師 (Silver Valley Worship Center, ID.)

  「我已經信主十二年,讀了無數看起來毫無道理的經文。本書作者作了一項傑出研究,除了解釋希伯來根源對於基督信仰的重要性,也提供經文背景和脈絡,讓人更加清楚明白上帝信息的整個主題。就像是原本看著黑白電視機,瞬間,看起了彩色電視機。真理並沒有改變,但意思變得更為清晰生動。」
  詹森.卡爾 (Jason Carr)

作者簡介

約翰.柯萊恩 (John Klein)

亞當.史必爾斯 (Adam Spears)

  約翰.柯萊恩 (John Klein)和亞當.史必爾斯(Adam Spears)多年來根據希伯來原則,教導了無數聖經課程,使聖經重新活潑生動起來。

  他們的座右銘是:「如果不懂盟約,就不懂聖經。」這兩位學者長久以來相信:這句話就是構成整本聖經基礎的主要概念 ── 從創世記第一節經文至啟示錄最後一節經文皆然。

  這兩位作者的時間滿檔,不是作研究、寫作、教學,就是進行諮商工作。
  此外,柯萊恩是奧瑞岡州班德市彌賽亞會眾「聖約之家」(House of Covenant)的牧師/拉比,史必爾斯則是首席拉比。

前言
第1章聖經根據
第2章盟約
第3章訂婚之約
第4章魔鬼與污鬼
第5章金燈台
第6章神話與真理的對照
第7章反盟約
第8章上帝的節期
第9章 上帝的色彩
第10章 邁向啟示錄
附錄 A比較:以諾書與啟示錄的對照
附註
參考書目

前言

麥可.克里斯多夫(Michael Christopher)
班德.奧瑞岡州(Bend, Oregon)

  我年輕的時候為了學會拿剃刀刮鬍鬚,吃了十足的苦頭。不管用了多少肥皂泡沫或多麼鋒利的剃刀,還是一點幫助也沒有。那時,就算我只用腳趾頭站在海裡,鯊魚也會因為聞到鮮血的味道而游上岸來把我吃掉。或許可以這麼說,雖然我在離海邊蠻遠的地方長大,但我的下巴至今依然留有鯊魚咬過的痕跡。

  我特別記得有一次去餐廳打工時,臉上有十三道剛剛刮出來的新傷口。我不記得老闆見到我時說了什麼。反正當他終於停止笑聲時,我已經完全沒心情聽他說話了。不過,我確實知道最終發生了什麼事。

  每次刮鬍鬚的時候,我的皮膚就會緊繃起來,我也會停止拍打自己的臉頰;然而,隨著時間流轉,最終我甚至有了足夠的把握敢把刮鬍刀慢慢向上移動,刮掉殘留的鬍渣。

  就某種意義來說,或許這就是本書的主題之一。在過去二十年間,上帝向約翰.柯萊恩(John Klein)和亞當.史必爾斯(Adam Spears)顯明了如此多的事物,把他們拉回數千年以前的時空,進入了古代的聖經世界。他們並沒有與常理背道而馳,但是有那麼一、兩次,他們確實挑戰了傳統思想。

  就某種程度來說,那可能是一開始吸引我和太太派翠西亞(Patricia)前來聆聽這兩位傳道人/老師講授課程的原因。因為這本書,我們已經與他們一起同工了無數小時,彙整報告、組織編排,並幫助他們清查核對書中提及的聖經和歷史資料。然而每一次,當我們就要失去起初吸引我們投入這個計畫的熱情時,上帝掌管萬有、時刻存在、隨時深刻尖銳的覺察,總是會透過自己家人之外原本不認識的陌生人,再次向我們說話。

  更確切地說,柯萊恩和史必爾斯尤其樂意靜默他們自己的聲音,讓上帝說話。我們共同的盼望是:在本書的每一個章節裡面,藉著上帝選民的古代歷史,回答許多學習上帝話語的學生,似乎一直在其他源頭尋找答案的問題,期盼上帝被聽見,並激勵我們單單仰望祂。

  就這一點來說,兩位作者接下來會用許多篇幅,來證實聖經從頭到尾就是一本古代的希伯來著作,反映出了古代希伯來人的習俗、文化,以及慣用語句的理解。在近代的發現裡面,最為顯著的「死海古卷」(Dead Sea Scrolls)極力主張至少有90% 的文獻,起初是以古代希伯來文流傳下來的。當我們把這些因素全放在一起考慮,聖經就變得比我們大多數人所想的更為深刻、前後一致,而且卓越非凡。

  賜下創世記給我們的那位上帝,也是賜下啟示錄給我們的同一位上帝,祂是不會被改變、也永不改變的神,依然以同樣的愛澆灌我們,如同祂也以同樣的愛澆灌亞當、路得、約翰、馬利亞,以及自己的獨生子一樣。祂也是明確區分魔鬼(devils)、巨人(nephilim;「拿非利」;和合本譯作:「偉人」),以及污鬼(demons)的同一位上帝,編列在我們所謂的「出生順序」(“birthing” order)的句子裡面。

  在開始本書的主題之前,有三個要點必須注意。首先,魔鬼/巨人(偉人)/污鬼的關聯,並非本書裡面探索的唯一一個「非傳統的」概念;而且,這個概念也許不是最重要的概念。然而,如果你不了解聖經中約定俗成的一些概念,就很難明白聖經,甚至當你讀到啟示錄的時候,幾乎就更不可能明白聖經了。本書要告訴你其中緣由。

  其次,就像接下來的章節顯示的一樣,本書是《原來如此》(Lost in Translation)系列的三部曲之一。根據本書字裡行間所立下的基礎,還有其他著作即將面世。最後,本書的寫作並非一人獨力完成,但柯萊恩可能是一打開書本就躍入眼簾的人。所以,在第一部曲前面幾個章節中出現的「我」就是柯萊恩,而且有時會從字裡行間躍出紙上。

  然而,在本書開始寫作之前很久,柯萊恩和史必爾斯早就是一起研究的團隊。確實,當他們兩人聯合教學時,一個人完成另一人未說完的話,或補充彼此的思想,這種默契十足,完全不是什麼非比尋常的事。

  基本上,在這本書中從頭到尾,柯萊恩和史必爾斯也做了同樣的事。因為對這兩個人來說,更多了解聖經的希伯來背景,幾乎已經是一生之久的著迷;然而,他們之中沒有任何人曾經關上聆聽的耳,或封閉開放的心靈。很大程度上,本書以及接下來兩冊聚焦於啟示錄的書籍,均說明了若我們真心想要向上帝祈求更多認識祂,上帝是如何

  熱切地想要教導我們更多。
  祂是源頭,我們是器皿。
 

顯明上帝的計畫 在聖經裡面,上帝計畫的顯明開始於創世記第一章,結束於啟示錄最後一章。當這個計畫開展的時候,沒有任何事物取代,或消滅其他任何事物。「契約的合法性」(contractual legalities)很少見到。所以,聖經根本完全沒有希臘契約的意思。聖經不是希臘文;再次重申,「舊約」(Old Testament)和「新約」(New Testament)這兩個詞語根本不適用。 這些希臘詞語在公元第二世紀的時候,由早期教會教父強加在聖經上面。那時,大多數的教會教父都是改信基督教的希臘哲學家,沒有任何希伯來文化的根源。他們顯然也不太知道「他們的」聖經是從哪裡來的。 很不幸的,舊約和新約的標籤,是使人從上帝的計畫分心的事物。這兩個標籤製造了持續不斷的誤解,至少已經有兩千年之久。這兩個標籤暗示「舊約聖經」變得比較不重要,或者甚至在「新約聖經」加入「正典」的時候「被取消了」。 在公元153年,羅馬的伊格那丟(Ignatius)在《致非拉鐵非人書》(A Letter to the Philadelphians)一書裡面寫道:「舊約聖經很好,新約聖經更好。舊約聖經是不完全的,等待完全的來取代。」這說明了我的觀點。 如果使徒保羅知道了他的信傳給了希臘人的事,一定會死不瞑目的!只舉一個熟悉的例子就好,在提摩太後書三章16節裡面,保羅說:「聖經都是上帝所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的。」 這些默示的著作是從哪裡來的呢?當保羅說出西奈山上的「律法」(Torah),那就是你所能拿到的「舊約聖經」!事實上,當保羅寫出上面的話時,所謂「新約聖經」的大部分根本還沒有寫出來。而且沒有任何一卷新約聖經的書卷被正式認可為正典。 出於雅各書二章8節的經文也是一樣:「經上記著說:『要愛人如己。』你們若全守這至尊的律法才是好的。」確鑿無疑地,雅各所指的「聖經」,也是舊約聖經。 這有點提醒了我們哈里.杜魯門(Harry Truman)在半世紀之前說過的話。有人響應杜魯門的抨擊,喊著說:「哈里,給他們地獄!」 「我沒有給他們地獄,」杜魯門說。「我只是告訴他們真理,而他們認為那是地獄!」


相關書籍