皇家艦隊1:戰士後裔 | 維持健康的好方法 - 2024年11月
皇家艦隊1:戰士後裔
全球暢銷小說《皇家騎士》番外篇 全新航海冒險,劃時代海狼英雄傳說!
☆數百萬讀者引頸期盼,約翰.弗拉納根最新奇幻大作 ☆亞馬遜網路5顆星最高評價 ☆入圍澳洲CBCA年度圖書獎
在斯堪迪安,男孩們需進入所謂的「兄弟幫」,接受三個月嚴苛訓練,方能成為海狼戰士。然而這一年,男孩人數太多了,一群遭受排擠、沒人要的八個男孩,只能自行組成一隊──蒼鷺幫。當哈爾.邁克爾意外被推選為蒼鷺幫隊長,他知道自己別無退路,只能咬緊牙關帶領他的兄弟們,面對一連串嚴峻的挑戰和敵手的挑釁。
蒼鷺幫或許不似其他兄弟幫體魄健壯,人數規模也無法與之匹敵,而冰凍的海水使得戰場更加變幻莫測、危機四伏,特別是還有某些人認為,這不單單只是一場遊戲;但哈爾相信,蒼鷺幫成員的智慧、勇氣和團結,將會使每一個人都大開眼界!
人物介紹:
蒼鷺幫成員
哈爾.邁克爾:蒼鷺幫的隊長,也是蒼鷺號的設計者。父親是斯堪迪安最偉大戰士之一,母親則是阿拉倫人。哈爾不似一般斯堪迪安人高大強壯,但他的聰穎才智、創意和幹勁魄力彌補了這個缺點。儘管他有個崇高可敬的父親,但他的混血兒身分卻免不了遭到同儕的排擠與嘲笑。因此,哈爾拚盡全力想贏得兄弟幫的訓練競賽,以證明自己是個不折不扣的斯堪迪安人。
斯蒂格:哈爾的死黨及第一位盟友,力大無窮、待友忠誠,卻有一副壞脾氣、個性急躁,幾乎每天都會捅簍子,不過有一點值得指望的是,他永遠都挺哈爾。
艾德溫:一個安靜的男孩,不管什麼事都很普通,不好也不壞。喜歡讀書,擅長數學,但總是容易被忽略。
英格瓦:身材魁梧,卻十分笨拙,視力和蝙蝠一樣差,但心地善良,在戰鬥中也有其不可取代之處──前提是,要有人替他指出正確的方向。
杰士波:動作敏捷,是個神偷手,跑得像風一樣快。然而,他偷東西不是因為缺錢或缺什麼,而是神不知鬼不覺地從別人身上偷東西時,能帶給他極大的成就感與滿足感。
斯特凡:一個小丑,那些高高在上的人是他喜愛嘲弄的目標。他還是個模仿專家,可以完美地模仿別人。
沃爾夫和烏爾夫:一對雙胞胎兄弟,你永遠分不清楚誰是誰,即使是他們的母親,也經常搞混。他們也常常交換身分來捉弄人們。但是,不像一般雙胞胎有種特別親密的聯繫,他們兩人經常吵架拌嘴,就像貓和狗一樣不合。
其他人物介紹
索恩:在戰鬥中失去一隻手臂,也失去最好的朋友邁克爾。現在像親生父親般照顧著邁克爾的兒子哈爾。
卡莉娜:阿拉倫人,被擄至斯堪迪安當奴隸,後經邁克爾贖身,兩人成婚,生了兒子哈爾。
伊拉科:狼風號的前船長,現為斯堪迪安的大首領,和哈爾的父親以及索恩是舊戰友。
斯溫格爾:曾是伊拉科的大副,現為狼風號船長。
西格爾德:曾經是船長,現在負責訓練兄弟幫。
戈特:蒼鷺幫的助理教練 。
妥斯卡:鯊魚幫的隊長,高大強壯、英俊,但驕傲自負,為達目的不擇手段。喜歡嘲弄哈爾。
羅洛德:狼幫的隊長,在朋友間是個受歡迎的人物,父親也是一個成功的狼船船長。體格健壯,擅長摔角,主張公平競爭,不會自以為是。
察維克:海盜船渡鴉號的船長,攻擊斯堪迪安人,偷走斯堪迪安最有價值的寶藏「安德摩爾」。
作者簡介
約翰˙弗拉納根
澳洲電視劇本作家,擅長電視廣告詞、宣傳手冊、喜劇影集劇本的編寫。
撰寫《皇家騎士》系列,是為了鼓勵自己十二歲的兒子能愛上閱讀。
兒子米歇爾周圍的朋友都比他高大強壯,因此約翰希望能向他展現閱讀的樂趣,並讓他瞭解,英雄不總是高大威猛又肌肉發達的。
如今,米歇爾已經長大成人,身高六尺,雄壯有力,但他依然非常喜歡《皇家騎士》系列。
約翰居住在雪梨郊區的曼利海濱,並在這裡創作精采的《皇家騎士》系列作品。
譯者簡介
崔容圃
從國小開始愛上閱讀英文小說,看過各式各樣的原文小說,繼而開始嘗試翻譯工作,現旅居加拿大進修中。
「遞給我另一桶水,索恩。」哈爾坐在母親廚房的一架梯子上,轉身,把水桶裡的水倒進大木桶裡,然後彎腰,一使勁從那個憔悴的老海狼手上提起新的一桶水,把水桶舉到齊肩高度。此時他注意到,索恩即使獨臂提著水桶,也一點不費力。水倒到半滿的大水桶中,他們聽到一種不祥的嘎吱聲。索恩皺起眉頭。「怎麼回事?」他懷疑地說道。哈爾把空桶子遞給他,做了一個不在乎的手勢。「沒什麼,是桶子承重所發出的聲音。」「我知道它們的感受。」斯蒂格走了進來,手上提著兩桶水,是從廚房外庭院裡的井打上來。「你到底還需要多少桶?」斯蒂格是哈爾最好的朋友。事實上,除了索恩,他是哈爾唯一真正的朋友。其他斯堪迪安男孩都排擠哈爾,因為他是混血兒,因為他的母親以前是一名奴隸。但他們從來沒有在斯蒂格面前說過。斯蒂格身材高大,肌肉發達,脾氣陰晴不定,所以大多數人都小心翼翼不敢惹他。木桶又發出嘎吱聲。「你確定是桶子發出的聲音?」索恩說道。哈爾給他一副不耐煩的表情。「這原本是一個乾燥的空桶子,都是這樣的,裝了水後,木材一膨脹,就會發出嘎吱嘎吱的聲音。」「好吧,你說了算,」索恩說道,「我以前從沒遇過這種事。」「因為你以前都是把桶子喝光的。」斯蒂格說道,笑了笑,確定索恩知道自己在開玩笑,而不是諷刺。老人無言地接受了。「這是真的。」他說,對往日的過激行為遺憾地搖搖頭。這個木桶是哈爾最近的點子。他決定要在媽媽的廚房裡安裝流水系統。利用一個彎曲的管子把水從木桶漏到廚房的灶台上。木桶底部裝了一個龍頭,可以讓水通過管子流到底下的盆子。「妳永遠不需要再去井裡打水,」他告訴母親,不理會她半信半疑的表情。「索恩每天早晨會把妳的大木桶裝滿水。」他在工具棚把所有的組件都先做好,等卡莉娜去十公里遠的海邊市場時,他便找來索恩和斯蒂格,開始替她安裝新系統。他先在廚房牆上的高處安裝一個托架,再把木桶擺上去,連上管子,他們再從井裡挑水,倒進木桶中。現在,木桶超過半滿,大家都有點急躁。「我們要不要先試試?」索恩建議。他渴望看到這個新玩意兒的結果。這個大木桶彷彿在回應他的話似的,又發出令人擔憂的吱吱響聲。他瞥了哈爾一眼。哈爾不耐煩地搖了搖頭,「是桶子往下沉所發出來的聲音,沒事。」他走上前去,把一個很大的盆子放在管子底下。他拉動一條連接龍頭的線,把它打開來。這個步驟有點不順,木釘抗議地尖叫,接著便聽到汩汩的水從木桶中流出,順著管子流到底端,流進盆子裡。斯蒂格和索恩拍手叫好,哈爾笑笑。「真的成功了!」他得意洋洋地說道,然後意識到這句話有種他也擔心可能不會成功的意味,於是他點點頭,用更平談的語說道:「還不錯,和我設想的差不多。」盆裡的水快滿了,他隨意地拉了第二條線,準備關上龍頭。但它卡住了,龍頭沒有關上。水開始溢出,流到桌子表面。他又用力拉了那條線一下,龍頭還是卡住,水繼續流出,現在已經漫到廚房地板上。他更用力拉動。又有一種嘎吱作響的聲音。索恩疑惑地皺起眉頭,「聽起來像木桶還在往下沉。」原來,哈爾太急著在牆柱上鑽出幾個洞眼,有一個沒有打在柱子上,結果,支架一邊的釘子便沒有在木頭上釘實,就只是淺淺的被泥灰覆住。隨著木桶變得越來越重,釘子鬆脫了,支架逐漸歪到一邊,發出他們都聽到的嘎吱嘎吱聲音。那根只有脆弱的泥灰支持的釘子已經搖搖欲墜,當哈爾最後一次嘗試關掉龍頭,便把它扯下來了。「當心!」索恩大叫。他抓住哈爾上衣的領子,把他整個人提起來放到桌子的另一邊,遠離木桶可能會滾落的地方。坐在另一邊的斯蒂格,嚇得大叫一聲,一頭躲進桌子底下。一聲巨響,木桶撞到桌子邊緣,四分五裂。木板和鐵圈四處亂飛,大木桶裡將近三十桶的水量,像洪流一般傾瀉,桌子底下的斯蒂格幾乎被淹死了,他不斷尖叫。管子和連接木桶的零件,一古腦兒掉到桌上,又彈到廚房地板上,四散滾落。哈爾的衣領被索恩的鐵腕牢牢,他驚訝地看著自己花了好幾晚完成的美麗發明,在幾秒鐘內毀掉了。廚房裡一片狼藉,到處是管子、木頭、鐵圈、支架,地上漫滿了水,牆上原本固定支架的地方破了一個大洞,露出底下的柱子。一個鐵圈還在地板上不停轉動,從這一頭到那一頭,發出嗡嗡的聲音。斯蒂格受到驚嚇的面孔從桌子底下出現。他的金髮滴著水,上衣濕透了。「我想,那些木桶現在不會再叫了。」索恩說道。就在此時,卡莉娜正好從市場回來。