中級口譯全真模擬試題(附贈MP3) | 維持健康的好方法 - 2024年7月

中級口譯全真模擬試題(附贈MP3)

作者:汪海濤 邱政政 主編
出版社:
出版日期:2008年02月01日
ISBN:9787800807923
語言:繁體中文
售價:167元

上海市英語口譯崗位資格證書考試經過十幾年的輝煌發展,目前已經成為中國影響力最大、考生最多的口譯考試。 「世博」、 「奧運」、 「國際化都市」、 「世界500強」等概念使得外語熱燃遍長三角,由此催生的大量商務會議、博覽會以及國際商務談判對口譯人才產生了強烈的需求。  隨着國民英語水平節節攀升,越來越多的外語學習者把目標指向國內高難度的外語考試——中、高級口譯,通過學習和挑戰,把自己的外語水平帶到更高境界,為自己在職場上贏得絕對優勢。500強企業錄取人才時,除了面試和技能測試外,對中、高級口譯證書格外重視。眾多的學子在經歷了中、高考和四六級的洗禮后,都躍躍欲試高含金量的口譯考試。2007年,考生人數已經突破十萬,考點覆蓋到外企雲集的長江南北十大城市,而考生也從大學生、白領階層延伸到中小學生乃至六七十歲的老人。  中、高級口譯考試是國內含金量最高的素質英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴格,其證書也就有了很高的可信度。在每份口譯試卷中,主客觀考題科學分布,僅翻譯內容就細分為聽譯、筆譯和口譯,語言又覆蓋到漢譯英和英譯漢,難度從句子翻譯升級到段落翻譯,內容上跨越了科技、經貿、旅游、城市發展、時事新聞、歷史文化等多個領域。閱讀部分則精選了各類財經刊物的最新時文,改動變化不多,考查學生對地道英文的理解和判斷能力,同時拓展了他們的邏輯思維和視野。因為一次性通過口譯考試意味着巨大挑戰,學生在復習口譯教材和參加培訓的基礎上就需要大量的模擬訓練。  上海新東方學校在新東方集團首開口譯培訓項目,在口譯教學領域擁有數十名資深翻譯和口譯專家,通過多年高質量的口譯培訓,在業界打造了卓越的教學口碑。2003~2007年,通過多次「上海口譯風采大賽」吸引各路精英參與,讓「口若懸河,譯統天下」的理念廣為傳播,同時精妙闡釋了口譯在職場的威力。

上海市英語中級口譯資格證書第一階段考試全真模擬試題一 全真模擬試題二 全真模擬試題三 全真模擬試題四 全真模擬試題五 全真模擬試題六 全真模擬試題七 全真模擬試題八 全真模擬試題九 全真模擬試題十 全真模擬試題一聽力原文及參考答案 全真模擬試題二聽力原文及參考答案 全真模擬試題三聽力原文及參考答案 全真模擬試題四聽力原文及參考答案 全真模擬試題五聽力原文及參考答案 全真模擬試題六聽力原文及參考答案 全真模擬試題七聽力原文及參考答案 全真模擬試題八聽力原文及參考答案 全真模擬試題九聽力原文及參考答案 全真模擬試題十聽力原文及參考答案

上海市英語口譯崗位資格證書考試經過十幾年的輝煌發展,目前已經成為中國影響力最大、考生最多的口譯考試。 「世博」、 「奧運」、 「國際化都市」、 「世界500強」等概念使得外語熱燃遍長三角,由此催生的大量商務會議、博覽會以及國際商務談判對口譯人才產生了強烈的需求。  隨着國民英語水平節節攀升,越來越多的外語學習者把目標指向國內高難度的外語考試——中、高級口譯,通過學習和挑戰,把自己的外語水平帶到更高境界,為自己在職場上贏得絕對優勢。500強企業錄取人才時,除了面試和技能測試外,對中、高級口譯證書格外重視。眾多的學子在經歷了中、高考和四六級的洗禮后,都躍躍欲試高含金量的口譯考試。2007年,考生人數已經突破十萬,考點覆蓋到外企雲集的長江南北十大城市,而考生也從大學生、白領階層延伸到中小學生乃至六七十歲的老人。  中、高級口譯考試是國內含金量最高的素質英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴格,其證書也就有了很高的可信度。在每份口譯試卷中,主客觀考題科學分布,僅翻譯內容就細分為聽譯、筆譯和口譯,語言又覆蓋到漢譯英和英譯漢,難度從句子翻譯升級到段落翻譯,內容上跨越了科技、經貿、旅游、城市發展、時事新聞、歷史文化等多個領域。閱讀部分則精選了各類財經刊物的最新時文,改動變化不多,考查學生對地道英文的理解和判斷能力,同時拓展了他們的邏輯思維和視野。因為一次性通過口譯考試意味着巨大挑戰,學生在復習口譯教材和參加培訓的基礎上就需要大量的模擬訓練。  上海新東方學校在新東方集團首開口譯培訓項目,在口譯教學領域擁有數十名資深翻譯和口譯專家,通過多年高質量的口譯培訓,在業界打造了卓越的教學口碑。2003~2007年,通過多次「上海口譯風采大賽」吸引各路精英參與,讓「口若懸河,譯統天下」的理念廣為傳播,同時精妙闡釋了口譯在職場的威力。  經過多年的教學研發,上海新東方學校口譯研究中心開發了「口譯」系列叢書,力求幫助眾多的考生順利過關。我們在數百場考前高校大型巡講的過程中,發現考生非常需要真題以外的模考題,而模考題在備考的沖刺階段具有重要作用。同時,由於此類圖書在市場上極為緊缺,上海新東方組織口譯研究中心的骨干專家們開始逐步編寫,專家組前期花了大量時間進行題型細分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論,才正式進行題目編寫。題目都是在大量儲備的試題庫中精選改造而成的,爭取每一套試題都能反映最新考試趨勢,在仿真度上與真題接軌。憑借雄厚的教學和教研實力,新東方口譯專家們一起打造的「中、高級口譯全真模擬試題」系列終於和廣大考生見面了。  由於口譯考試除了教材的知識點以外,沒有完整的考試大綱知識匯編,考題內容廣泛,包羅萬象,因而模擬題學習是必經之路,考生需要大大擴充練習量,以提高應試技能,這也意味着這兩本模考試題會發揮巨大的助考作用。考生可以根據模擬題適當安排進度,磨練答題的節奏、質量和熟練度,在考前做到胸有成竹。  當然,學習口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這兩本全真模擬試題用作應試訓練外,還可以把其中的內容作為重要的英語學習資料,積累詞匯和重要知識點,分析長難句,增加新聞聽說機會,苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅實基礎,實現職場飛躍。 感謝長期以來對上海口譯教學和教研大力支持的新東方創始人俞繁洪老師,感謝上海市口譯崗位資格證書考試辦公室領導們多年來的指導與幫助,感謝為本套叢書作出突出貢獻的上海新東方口譯研究中心的專家們,感謝新東方大愚文化,是大家一起做出了這兩本精美、實用和高效的圖書。


相關書籍