王佐良全集(第八卷):英語文體學論文集 翻譯:思考與試筆 論詩的翻譯 | 維持健康的好方法 - 2024年5月

王佐良全集(第八卷):英語文體學論文集 翻譯:思考與試筆 論詩的翻譯

作者:王佐良
出版社:外語教學與研究
出版日期:2016年02月01日
ISBN:9787513569859
語言:繁體中文
售價:412元

收錄《英語文體學論文集》、《翻譯:思考與試筆》以及《論詩的翻譯》三本單書。《英語文體學論文集》於1980年由外語教學與研究出版社初版,收錄作者所寫有關現代英語的功用、文體、風格的文章及相關英文文章一篇。《翻譯:思考與試筆》於1989年由外語教學與研究出版社初版,收錄作者所寫有關翻譯的文章和一些譯作。「思考」部分主要從文體學的角度論述了若干翻譯問題及翻譯背後的文化異同問題,並集中探討了幾位翻譯家的實踐。「試筆」部分主要展示作者的一些翻譯實踐。《論詩的翻譯》由江西教育出版社初版,共收文十篇,另附英文書評一篇作為附錄。其中幾篇文章對戴望舒、查良錚、卞之琳三位分別結合他們的詩歌創作作了較細的分析。而作者所強調的另外一點,即譯詩者所處的「詩歌環境」對於他的影響,在《漢語譯者與美國詩風》一文中作了著重探討。王佐良先生是我國英語界泰斗級人物、享譽中西的外國文學專家,在英國文學、比較文學、文體學及文學翻譯等方面都有極高的造詣,躋身國際最著名英語文學專家之列,代表了中國的外國文學研究高峰。


相關書籍