伊索寓言的經典故事(精彩插畫本)-隨書附贈「畫出自己的伊索故事的拉頁著色畫」 | 維持健康的好方法 - 2024年11月
伊索寓言的經典故事(精彩插畫本)-隨書附贈「畫出自己的伊索故事的拉頁著色畫」
亞馬遜書店4.5顆星強力推薦
全球知名繪本插畫大師唐.戴利又一力作,作品包括《格林童話》、《仙履奇緣》……等,連收藏者都對他的畫趨之若騖。
這是一本最古老、最經典,幾千年風行全球、老少咸宜的寓言故事。
知名哲學家亞里斯多德就曾是《伊索寓言》一書的讀者,也見證了「小故事,大道理」的真義。
《伊索寓言》是從古希臘流傳下來的名著。伊索去世後,釋迦牟尼和孔子才分別在印度和中國誕生,但他的智慧和成就,和佛陀和孔子相比也不遑相讓。
本書精選二十則寓言故事,加上精彩插畫,以古典新編、以現代化手法繪出,讓擁有兩千年以上古老靈魂的《伊索寓言》取得煥然一新的面貌。
隨書附贈
畫出自己的伊索故事的拉頁著色畫。
除了沉浸故事與插畫的美感閱讀外,也能讓你玩出「典藏、深入伊索故事的經典況味」。
從古希臘伊索寫出第一個故事至今,包括狐狸吃不到葡萄、龜兔賽跑、鵝生金蛋、老鼠救獅子……等,這些故事流傳幾千年。透過伊索簡短文字的口語式述寫,不僅家喻戶曉,也常讓人幡然醒悟故事背後的寓意與警惕。
本書精選二十則寓言故事,加上知名兒童插畫家戴利的精彩插畫,讓擁有兩千年以上古老靈魂的《伊索寓言》取得了煥然一新的面貌。
可貴的是,將古典新編、將古老故事以現代化的手法與時俱進的繪出,例如鄉下老鼠在馬路上看見川流不息的汽車、腳底下踩到口香糖,在在可見繪者的用心與巧思。
書中每個故事的背後寓意,面對每個時代、每個人而言,都有不盡相同的解讀與省思,這也是《伊索寓言》傳誦千古的真正不落架意義。
作者簡介
伊索(Aesop)
大約生活在公元前620 到560 之間。有人說他是奴隸出身,也有人說他是利迪亞(Lydia)國王的外交使節,因為常年在國外奔走,所以他的寓言故事也傳遍了世界。
不過他從未寫過任何東西。他的故事都是後代人口耳相傳,筆錄下來的。傳說中他面貌醜陋,但聰明絕頂,脫離奴隸身份後,成為許多君王的參謀。他的「書」,亞里斯多德就曾讀過。
繪者簡介
唐•戴利(Don Daily,1940-2002)
以兒童圖書的插畫著稱於世。作品甚多,包括格林童話,仙履奇緣,森林書,風中垂柳,兔子大哥的經典故事,和伊索寓言,是收藏家搜尋的對象。
譯者簡介
周春塘
國立台灣大學中文系畢業,美國華盛頓大學哲學博士,執教愛奧華大學,康奈爾大學,華梵大學。現任《新地文學》副總編輯,英國威爾斯大學漢學院顧問。著作有《生活的智慧——尋找生命中的力量》,《撰寫論文的第一本書》等。譯作有《笛卡爾沉思錄》,《珍•奧斯汀傳》,《耶穌密卷》等,後者曾獲第30屆金鼎獎最佳翻譯人獎入圍。
《伊索寓言》譯者序
烏鴉和水瓶
狐狸和葡萄
城裡老鼠和鄉下老鼠
燕子和烏鴉
騾子和蚱蜢
蚊子和公牛
會生金蛋的鵝
老鼠和青蛙
猴子和駱駝
狐狸和面具
貓和鈴鐺
公牛和牛蛙
牡鹿和他的角
狗和他的倒影
狐狸和烏鴉
烏龜和野兔
獅子和老鼠
騾子,狐狸和獅子
飛鳥,走獸和蝙蝠
想有國王的青蛙
《伊索寓言》譯者序
《伊索寓言》是一部從古希臘流傳下來的名著,當今可謂是家喻戶曉了。但伊索這人是誰,卻沒人說得清楚。有人以為他是個奴隸,有人說他是古代利比亞國王的大臣,也有人認為並無此人。相信他存在過的人,推測他大約活躍在公元前620 到560年之間,也就是利比亞被波斯王殲滅前的一段時間裡。他去世後不久,釋迦牟尼和孔子才分別在印度和中國誕生,而他的智慧和成就,跟佛陀和孔子相比,也未嘗沒有異曲同工之妙呢!
不過伊索從來不曾親自寫過任何東西。他的故事都是口耳相傳,被後人記錄下來的。我們目前的版本,是根據1999年美國費城RP出版社編選、經由著名童書畫家唐•戴利(Don Daily, 1940-2002)插圖編譯而成的。可說是一冊圖文並茂,別開生面,老少咸宜,值得珍藏的經典好書。
好了,現在歡迎大家來到《伊索寓言》的世界!寓言的特色,就是「小故事,大哲理」。故事簡單詼諧,描寫近乎誇張,但充滿了趣味和教育的意義。它看來像是兒童讀物,但成人也愛不釋手,成為所謂的「大人的寓言」,大人們不僅放不下手來,甚至還把它運用在語言文字當中,變成了傳統文化不可分割的一部分呢!試看我們的螳螂捕蟬、坐井觀天(《莊子》)、鷸蚌相爭(《戰國策》)、愚公移山(《列子》)、守株待兔(《韓非子》)、夸父追日(《山海經》,等等……,這些說不完的寓言故事,它們生活在我們的日常生活中,也無時無刻不給我們帶來豐富的趣味和色彩。
《伊索寓言》的故事,我們多少都曾讀過,但像詩歌一樣,它們可以一讀再讀,而每次的接觸,都可能有不同的印象。本書二十個經典故事,包含把自己肚皮吹炸了的牛蛙,著名的龜兔賽跑,會生金蛋的鵝,救了獅子一命的老鼠,想改革卻愈改愈糟的青蛙,還有被甜言蜜語沖昏了頭的烏鴉,……無不愚蠢可笑,也促人深自反省。它們雖然篇幅短小,著墨不多,但話中有話,隱藏了不可思議的潛伏的力量,發揮了道德的教訓功能。
寓言最大的特色,也正在此。法國著名的《寓言集》詩人拉芳登認為寓言有身體和靈魂兩個部分:故事是寓言的身體,故事給人的教訓則是寓言的靈魂;沒有身體不能成為寓言,沒有道德的教訓,寓言失去了靈魂。把這話記在心中,再來閱讀《伊索寓言》,我們將會發現,寓言真正的魅力,原來不來自敘述故事的文字,而來自它的弦外之音。
寓言不再是簡單的動物故事了。它們是生命的化身,是現實和理想結合在一起的整體。如果忘掉動物的名稱,不管那些獅子、騾子、猴子、兔子,……我們看見的,全是自己的面貌,和自己生活的縮影。無怪乎我們開始以輕鬆的心情閱讀寓言,總是以嚴肅莊重的儀容合上書本。
這便是弦外之音的力量,這便是《伊索寓言》的趣味。歡迎來到《伊索寓言》的神奇世界!歡迎在精簡的文字,和精美的圖片中,探索各自不同、日日翻新的弦外之音吧!
周春塘 謹序於新店花園新城攬翠樓